صفحه 110 از 240 نخستنخست ... 1060100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120160210 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,091 تا 1,100 , از مجموع 2400

موضوع: آموزش زبان فرانسه (مباحث كلي) - پست اول خوانده شود

  1. #1091
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    ارسال‌ها
    607

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نوزاد که حرف نمی زنه و فقط می شنوه. اگه نوزاد بدشانسی نباشه معمولا یکی در ساعات بیداریش پیدا می شه که باهاش حرف بزنه و قربونش هم بره خوب حالا راجع به بچه ای که حدود 1 سالشه و بیشتر. اون بچه کوچولو شیرینه! خیلی کوچولوه و همه بهش حق می دن که نفهمه! هر چقدرهم اشتباه کنه همه آدم بزرگایی که می بینن اشتباه می کنه درستشو بهش می گن. به هر تعداد دفعه. تازه توی خونواده هم (یا هر جایی که بزرگ می شه) پدر مادر بزرگتری داره که هر لحظه می تونن در حکم معلم زبانش باشن. با لهجه خوب و جملات درست و در موقعیت های درست یادش بگن که چی بگه. وقتی هم که از خونه می ره بیرون همه آدم بزرگای دیگه می شن معلمش. بعد هم که می ره مدرسه یه معلم دیگه هم پیدا می کنه.
    اون وقت ما چی؟ چون بزرگ شدیم معلممون توقع داره که زود بفهمیم چی می گه. خیلی که مهربون باشه 3 دفعه اشتباهتو بگه. که تازه خیلی هاشونم وقتی حرف می زنی همه اشتباهاتتو نمی گن. بعضیاشو می گن. تازه معلمی که اشتباهامونو بگه هم فقط سر کلاسه. توی خونه و خیابون که نیست. خیلی فعال باشیم به صداهای آدم های فرانسوی زبان گوش می دیم در ساعات غیر از کلاس. که اونم توی موقعیتی که ما هستیم نیست. ما باید خیال کنیم که توی موقعیت اونیم.
    اینکه نوزاد و بچه چطور یاد می گیرن درسته. اما وقتی ما داریم طور دیگه ای یاد می گیریم برای ما عملی نیست.

  2. #1092
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    ارسال‌ها
    607

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    راستی من توی انگلیسی یادم نمیاد من من کرده باشم. معمولا یا می تونستم حرف بزنم یا نه. الانم اصلا موقع انگلیسی حرف زدن فارسی فکر نمی کنم. از اولشم نمی کردم. اما نمی دونم چرا واسه فرانسه اینطور نیستم. واسه فرانسه حرف زدن اول انگلیسی فکر می کنم بعدش اگه لنگ بودم فارسی آخرشم اگه نتونم جمله رو تموم کنم و معلم گیج و منتظر بمونه مجبورم خجالت بکشم و یه کلمه فارسی هم بگم!
    به نظر شما چرا اینطوریه؟ هر دوش که زبان خارجیه.

  3. #1093
    Member amir.alizadeh آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    رشته و دانشگاه
    عمران - راه و ترابري
    ارسال‌ها
    128

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    سلام. من فكر مي كنم موضوع زبان انگليسي و فرانسه براي ما دو موضوع كاملا مجزاست. از يك طرف هر كدوم از ما صرف نظر از اينكه زبان خونده باشيم يا نه، به صورت روزمره با زبان انگليسي سر و كار داريم. مثلا همين اينترنت و كامپيوتر، نوشته هاي روي كالاها و يا منوي دستگاه هايي مثل موبايل، تلويزيون و غيره. اين به اين معني است كه شما مرتبا در طول روز با ساختارهاي زبان انگليسي سر و كار دارين. اما مسئله در مورد زبان فرانسه كاملا متفاوته. تقريبا در زندگي روزمره يك ايراني هيچ موردي از مواجهه با زبان فرانسه پيدا نمي شه. حالا برگرديم به مسئله صحبت كردن به يك زبان غير از زبان مادري. به نظر من صحبت كردن به زبان‌هاي ديگه، مسئله‌اي فراتر از دونستن كلماته! براي روون صحبت كردن بايد ساختارهاي زباني رو بلد بود و اين به معني اينه كه زماني كه شما به يك موضوع فكر مي‌كنيد ساختار جملات به صورت ناخودآگاه در ذهنتون آماده مي‌شه و اين زماني كه شما به صورت روان صحبت مي‌كنيد. از نظر من راه حل غلبه بر اين مشكل اينه كه خودتون رو تا حد امكان در معرض زبان فرانسه قرار بديد. يعني فيلم ببيند،‌ وبسايت فرانسوي چك كنيد و غيره. البته سر آخر اين رو هم اضافه كنم كه در مورد من كه تجربه يادگيري هر دوي اين زبان‌ها رو دارم هم در شروع كار مسئله صحبت كردن به فرانسه كمي از انگليسي سخت‌تر بود و فكر مي‌كنم يك دليلش پيچيده تر بودن ساختارهاي جملات از نظر تنظيم افعال و ضماير بر اساس جنسيت و تعداده كه البته اين مورد هم با نهادينه شدن اين ساختارها در ذهن برطرف مي‌شه ولي زمان بيشتري نياز داره.

  4. #1094
    Member amir.alizadeh آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    رشته و دانشگاه
    عمران - راه و ترابري
    ارسال‌ها
    128

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    سلام مجدد. خوب من اولين پاسخم رو براي اولين بار در يك فروم نوشتم!
    يك سوال دارم و اونم اينه كه آيا ميشه نتايج امتحاني مثل TCF رو بعد از ارسال مدارك به سوريه و پس از دريافت فايل نامبر براشون ارسال كرد و آيا به اين ترتيب ممكنه كه مسئله مصاحبه منتفي بشه يا نه؟

  5. #1095
    ApplyAbroad Hero Red_Sky آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    Software
    ارسال‌ها
    1,075

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط lalaii نمایش پست ها
    نوزاد که حرف نمی زنه و فقط می شنوه. اگه نوزاد بدشانسی نباشه معمولا یکی در ساعات بیداریش پیدا می شه که باهاش حرف بزنه و قربونش هم بره خوب حالا راجع به بچه ای که حدود 1 سالشه و بیشتر. اون بچه کوچولو شیرینه! خیلی کوچولوه و همه بهش حق می دن که نفهمه! هر چقدرهم اشتباه کنه همه آدم بزرگایی که می بینن اشتباه می کنه درستشو بهش می گن. به هر تعداد دفعه. تازه توی خونواده هم (یا هر جایی که بزرگ می شه) پدر مادر بزرگتری داره که هر لحظه می تونن در حکم معلم زبانش باشن. با لهجه خوب و جملات درست و در موقعیت های درست یادش بگن که چی بگه. وقتی هم که از خونه می ره بیرون همه آدم بزرگای دیگه می شن معلمش. بعد هم که می ره مدرسه یه معلم دیگه هم پیدا می کنه.
    اون وقت ما چی؟ چون بزرگ شدیم معلممون توقع داره که زود بفهمیم چی می گه. خیلی که مهربون باشه 3 دفعه اشتباهتو بگه. که تازه خیلی هاشونم وقتی حرف می زنی همه اشتباهاتتو نمی گن. بعضیاشو می گن. تازه معلمی که اشتباهامونو بگه هم فقط سر کلاسه. توی خونه و خیابون که نیست. خیلی فعال باشیم به صداهای آدم های فرانسوی زبان گوش می دیم در ساعات غیر از کلاس. که اونم توی موقعیتی که ما هستیم نیست. ما باید خیال کنیم که توی موقعیت اونیم.
    اینکه نوزاد و بچه چطور یاد می گیرن درسته. اما وقتی ما داریم طور دیگه ای یاد می گیریم برای ما عملی نیست.
    خوب اولا قرار شد روی خودمون کار کنیم و من اصلا به روش مدرسین و انتظارات اونها و ... کاری ندارم.
    بر خلاف تصور خیلی از ما ها. نوزاد از لحظه ای که رحم شکل میگیره شروع به یادگیری میکنه. به خاطر همین هم هست که با مادر میگن از همون زمان شروع به خوندن مطالب آرامش زا و آموزنده بکنه. خیلی از مادر ها قرآن میخونن. خیلی ها باصدای بلند شعر های حافظ میخونن و ... نوزاد در همه این لحظات و حتی بعد تولد و قبل 1 ساگلی داره یاد میگیره و از یک سالگی تنها قدرت تکلم پیدا میکنه. این نکته مهمه که از یکسالگی شروع نمیکنه به حرف زدن بلکه از هفته اول تولد تو دلش حرف میزه.
    در مورد جمله آخر خوب چرا فکر میکنید ما باید جور دیگه یاد بگیریم؟ مگه الان شکل هواپیما کاملا مشابه پرنده ها نیست ؟ مگه کشتی و قایق و زیر دریای شبیه ماهی و کوسه نیست؟ پس چرا فکر میکنید راه دیگه ای برای یادگیری زبان باید باشه ؟ یعنی چرا ما نمیتونیم مثل یه نوزاد زبان یاد بگیریم ؟

  6. #1096
    ApplyAbroad Hero Red_Sky آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    Software
    ارسال‌ها
    1,075

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    در مورد انگلیسی هم من با لاله مخالفم. همه ما و کسانی که به عنوان زبان دوم انگلیسی خوندن یه زمانی تپق میزدن و من من میکردن. من نمی تونم تصور کنم شما اصلا من من نمیکردید! شاید دوران طفولیت بوده و یادتون نیست ولی الان کلی از استادای انگلیسی و بچه های که آیلز 7.5 مکالمه دارن هم همچین اداعی نمیتونن بکنن.

    با امیر کاملا موافقم ما ناخواسته خیلی با انگلیسی تعامل داشتیم. و برقراری ارتباط باهاش خیلی برامون سادست و همچنین انگلیسی یکی از ساده ترین زبانهای دنیاست که یکی از دلایل بین المللی شدنش همینه که برای همگان ساده باشه. ولی در فرانسه جنسیت و تعداد نقش خیلی پر رنگی داره و ساختار جملات پیچیدست. لیزون ها که معرکست واقعا.
    ولی سوال اصلی من این هست که من ساختار جمله ای رو میدونم و لغات رو هم میدونم ولی وقتی همون رو تو اخبار میشنوم نمیفهممش. حتما این سوال برامون پیش اومده.
    بعد چرا همین جمله که ساختارش رو میدونیم و لغاتش رو میدونیم به سرعت گوینده نمیتونیم بگیم ؟

  7. #1097
    ApplyAbroad Hero Red_Sky آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    Software
    ارسال‌ها
    1,075

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط amir.alizadeh نمایش پست ها
    سلام مجدد. خوب من اولين پاسخم رو براي اولين بار در يك فروم نوشتم!
    يك سوال دارم و اونم اينه كه آيا ميشه نتايج امتحاني مثل TCF رو بعد از ارسال مدارك به سوريه و پس از دريافت فايل نامبر براشون ارسال كرد و آيا به اين ترتيب ممكنه كه مسئله مصاحبه منتفي بشه يا نه؟
    بعد صدور فایل نامبر دیگه خیلی خیلی بعیده ویو بشید.
    البته یکی از دوستان امتحان تف داد و مدرک رو ارسال کرد و چون مدرک پایین تر از حدی ود که اعلام کرده بود امتیازش نرسید. نامه fail براش اومد و این قضیه بعد فایل نامبر بود.

  8. #1098
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    ارسال‌ها
    607

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    شاید تعریف من و شما یه مقدار در مورد من من و تپق در زبان فرانسه متفاوت باشه. من منظورم از من من در فرانسه حرف زدن وضعیتیه که آزار دهنده باشه هم برای صحبت کننده هم شنونده. چیزی که حتی منجر به قطع شدن حرف زدن باشه. وگرنه من من عادی که حتی توی فارسی هم گاهی می کنیم.

    آره در مورد انگلیسی ممکنه یادم نباشه و مال بچگی باشه. اما می تونم اینو با ایتالیایی قیاس کنم. بچه نبودم. سر کلاس هم چون باید خیلی فشرده پیش می رفتیم وقت زیادی برای حرف زدن نبود. اما احساس نیاز به حرف زدن نداشتم. به نظرم مشکلی نبود که حرف نمی زدم. و خیلی هم شدنی بود که 2 تا کتاب اواو اینطوری بخونم و سر کتاب سوم که خیلی امتحان واسش مهم نبود حرف بزنم. (البته فقط کتاب اولو خوندم اونوقتا). ولی واسه فرانسه اینطوری نیست. همش احساس می کنم که نیاز دارم حرف بزنم. چون برای یادگیریم یه قسمت اصلیه... یعنی اگه نتونم روون حرف بزنم نمی تونم درست هم یاد بگیرم و یادگیریم به 20 درصد می رسه ... منظورمو می فهمی؟.... واسه همین یه علتش که به نظرم میاد همون تفاوت خوندن و نوشتنه. نوشته ها جداگانه توی ذهنم ثبت می شه و گفته ها جدا. همزمان نیستن که موقه حرف زدن همزمان بیان.

    نه عزیز نگفتم نمی تونیم مثل بچه ها یاد بگیریم. می تونیم عالیم هست. اما اینطور یاد نگرفتیم و بنابراین برای ما این مساله مطرح نمی شه.... شامل ما نمی شه.
    در مورد سرعت... من که واقعا نمی دونم چرا نمی تونیم سریع حرف بزنیم. اما خیلی ها که فرانسه یاد گرفتن و حرف می زنن آرام حرف می زنن اما فرانسه سریعی رو که فرانسوی ها صحبت می کنن هم می فهمن. یعنی نمی تونن سریع حرف بزنن اما سریع حرف زدنه بقیه رو می فهمن.

    منم با نظر دوستمون موافقم. ساختار جمله در فرانسه آسان نیست و تطبیق دادن جنسیت هم همینطور. در زندگی روزمره ما هم خیلی کم یا اصلا استفاده نمی شه.

    در کل من خودم واقعا هیچی نمی دونم... اگه می دونستم دقیقا چرا مشکل دارم خوب راحت می شد رفعش کنم. دارم سعی می کنم هرچی می دونم بگم که با نظرات بقیه دوستان بشه از توش یه چیزی درآورد. شاید بتونیم همه با هم به یه نتایجی برسیم.

    ممنون.

  9. #1099
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    ارسال‌ها
    3

    پیش فرض سوال: زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    سلام به همگي من تازه دو سه جلسه اس كه فرانسه رو شروع كردم هنوز پرونده تشكيل ندادم جمع امتيازاتم بدون زبانها و انطباق با محيط 51 شده و متاهل هم هستم سطح زبان انگليسي من معموليه نمي دونم اصلا موفق مي شم يا نه فرانسه رو با معلم خصوصي و 2 روز در هفته دارم مي خونم و خودم هم هر روز در حال مطالعه هستم . يكي به من بگه اوضاع واحوالم چه طوريه معلمي كه با هام داره كار مي كنه خيلي اميدواره كه پرونده موفقي داشته باشم ولي مي خوام از شما كمك بگيرم در حال حاضر به هم ريختگي ذهني وشروع يه زباني كه تا حالا هيچي ازش نمي دونستي باعث شده اصلا نتونم تصميم درستي بگيرم تو رو خدا يكي به من جواب بده

  10. #1100

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    تا حالا براتون پیش نیومده که استاد سر کلاس یه چیزی رو درس می ده و شما کاملا متوجه می شید ولی بعدا نمی تونید تمرین های همون درس رو حل کنید؟ فکر می کنم این تجربه رو همه ما داشتیم و همه ما با تمرین و تمرکز مشکلمون رو حل کردیم.
    مساله زبان جدید هم یه چیزیه مثل همون. و من اعتقاد دارم هیچ دلیل خاصی برای ضعف های ما در تکلم وجود نداره. که اگه یه دلیل مشخصی وجود داشت تا حالا متخصصین علم زبانشناسی و ... حتما تا حالا کشفش کرده بودند به علاوه راه حل و الان آدم ها می تونستند در مدت کوتاهی هر زبانی رو مثل زبان مادری شون یاد بگیرند.
    اینکه سرعت یادگیری دو یا چند زبان رو با هم مقایسه کنیم منطقیه ولی اینکه چرا یک جمله فرانسه رو وقتی می خونیم متوجه می شیم و وقتی می شنویم متوجه نمی شیم هیچ رازی در اون وجود نداره به جز اینکه ما تمرینمون کمه. به اعتقاد من هیچ معلمی، هیچ کتابی و هیچ رازی وجود نداره که با داشتن یا دونستنش مشکلات یادگیری زبان یک باره از بین بره. تمرین و ممارست ، استفاده از زبان و تکرار تنها راه یادگیری زبان جدیده.

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •