نقل قول نوشته اصلی توسط Soheila17 نمایش پست ها
خیلی ممنون از راهنماییتون. پس با این حساب من اصل گواهی نامه رو بیارم پاریس هم ترجمه کنم هم گواهی عدم توقیف بگیرم بهترین راه هست. درست متوجه شدم؟ بنظرم تو ایران هزینه نکنم بهتر و گزینه امن تری هست.
همونطور که مسعود خان فرمودن شما به هر حال به اصل گواهینامه تون در فرانسه احتیاج خواهید داشت. این گواهینامه باید به فرانسه (و توسط مترجمان رسمی وزارت دادگستری فرانسه) ترجمه رسمی بشه. برای ایرانیها یک استعلام از سفارت ایران در خصوص توقیف نبودن گواهینامه هم لازمه.

ولی این که چی بهتره یه مقداری به وضعیت شما بستگی داره... کار تعویض گواهینامه (ترجمه و تایید و غیره) اقلاً 2-3 هفته وقت می بره و اگر در این مدت لازم باشه از خودرو استفاده کنید، یا در کشورهای دیگر اروپا رانندگی کنید، نیاز به گواهینامه بین المللی دارید. از طرف دیگه، بعضی پرفکتور ها ترجمه رسمی به فرانسه در ایران رو قبول می کنند. با توجه به این که ترجمه رسمی گواهینامه در ایران با توجه به قیمت امروز ارز، عددی حساب نمیشه، من پیشنهادم این بود که ترجمه کردن گواهینامه در ایران ضرر بزرگی نخواهد بود. ولی اگه نص قانون مد نظرتونه، فرمایشات مسعود خان کاملاً دقیق و درسته