با درود به دوستان
آقا پدرام
آیا پر کردن فرم Declaration by a candidate in a profession governed by a professional order in Québec برای هر دو نفر ( زن و شوهر) الزامیه؟ اگه فقط یکیشون این فرم رو پر کنه چی میشه؟
با سپاس
با درود به دوستان
آقا پدرام
آیا پر کردن فرم Declaration by a candidate in a profession governed by a professional order in Québec برای هر دو نفر ( زن و شوهر) الزامیه؟ اگه فقط یکیشون این فرم رو پر کنه چی میشه؟
با سپاس
سلام آقا پدرام،
منم ممنون میشم راجع به افیسرها بیشتر توضیح بدین،(چون احتمالا خواهرم تا ۴-۵ ماه دیگه باید بره مصاحبه) افیسری که با ما مصاحبه کرد آقایی میان سال و قد کوتاه بود ولی بسیار خوش اخلاق و خوش بر خورد بود و در کلّ ۳ تا سوال از ما پرسید (۳ تا سوال ساده و اصلی) و وقتی فهمید همسرم فرانسه بلد نیست با خون سردی گفت انگلیسی جواب بده. در ضمن آیا شما اطلاع دارین که چرا سرعت آمدن مدیکالها انقدر کند شده؟ آیا از بچههایی که مصاحبه رفتن کسی سوال نکرده؟ من فکر میکنم که تو ماه مردار و اوایل شهریور مصاحبه برگزر نمیشه و افیسرها در تعطیلات هستند، نظر شما طبق تجربیاتتون چیه؟
اگر شغل شما در ليست لينك زير وجود دارد پر كنيد و بفرستيد (متقاضي و همسر ) .
http://www.immigration-quebec.gouv.q...nal-order.html
اگر نفرستاديد مشكلي نيست بعدا" از شما مي خواهند موقع مصاحبه بياوريد.
سلام و خسته نباشید
من و همسرم قصد داریم برای مهاجرت به کبک اقدام کنیم ولی کمی واهمه داریم که موفق میشیم یا نه.قصد داریم main aplicante هم من باشم که سنم کمتره.
من 27سال دارم و همسرم 37
من لیسانس ادبیات انگلیسی داریم و همسرم علوم اجتماعی
من سابقه 3سال تدریس تمام وقت زبان انگلیسی دارم و دو جلد کتاب هم ترجمه کردم.
به عنوان راهنمای تورهای انگلیسی زبان هم کار کردم و مدرک دارم
همسرم هم 10 سال سابقه کار در یک اداره دولتی داره و چندین سال در رادیو نویسنده و سردبیر بوده و حدود چهار سال هم سردبیر یک نشریه بوده.
زبان انگلیسی خودم در حد پیشرفته هست و میتونم فرانسه رو به سطح متوسط برسونم
همسرم هم زبان انگلیسی متوسط میدونه و فرتنسه هم میتونه در حد مبتدی خودشو برسونه و زبان اسپانیایی هم میدونه
ما کسی رو در کانادا نداریم و پیشنهاد کار هم نداریم. حدس میزنیم زیاد شرایط خوبی ندارم ولی شما
فکر میکنید ما میتونیم اقدام کنیم؟ نظر شما چیه؟ فکر میکنید اگه وکیل بگیریم بهتر باشه؟
اگه اطلاعات دیگه ای هم لازمه لطفا بگید تا براتون بنویسم.
متشکرم
سلام به همه
من تونستم یه نفر رو پیدا کنم از کریدیتش استفاده کنم .
راستی من امروز صبح دالترجمه بودم .چند تا موضوع رو بچه ها رعایت کنین بهتره البته ممکنه که مشکلی نباشه:
1- مدارک دانشگاه و دبیرستان رو تایید کنین قبل از اینگه ببرین ترجمه
2- کپی روزنامه رسمی با مهر شرکت باشه.
موفق باشین همگی .
سلام
هر باری که از هر کدوم از دوستان خبر خوش میرسه ما هم خوشحال میشیم .
یک پیشنهاد به همه دوستان این انجمن : پیشنهاد میکنم که این روابط حفظ بشه و در صورت موفقیت احتمالی ، همه ماها بتونیم اونطرف هم از همدیگه حمایت کنیم و به هم اطلاعات بدیم تا بتونیم هر روز موفق تر از پیش باشیم .
همه باهم دست در دست هم
علاقه مندی ها (Bookmarks)