نقل قول نوشته اصلی توسط aidav نمایش پست ها
در رابطه با بیمه و گواهی سابقه کار اصلش رو ازتون خواستن. و یا کپی برابر اصل که همونطور که گفته شد درباره بیمه برابر اصل بایستی توسط مرکز صادر کننده(تامین اجتماعی) برابر اصل شه و نه هیچ جای دیگه. لذا اصل رو به ترجمه اتچ کنید.
سابقه کار و بیمه مربوط به ۵ سال اخیر باشد و بعد از صدور نامه آپدیت صادر شده باشند. شما دیگه کاری با مدارکی که قبلا ارسال کردید نداشته باشید. کل مدارک انکس آ را مجددا باید ترجمه و طبق فرمتهای خواسته شده ارسال کنید و در انکس ب هرچه تغییر کرده رو باید بفرستید. فایل راهنما رو مطالعه بفرمایید لطفا بدقت مطالعه بفرمایید دوست عزیز. مفهوم نامه آپدیت رو من نوشتم. شما فکر کنید قبلا هیچی نفرستادید محددا طبق درخواستها و فرمتها عمل کنید.فقط مدارک تحصیلی رو میتونید از ترجمه های قبلی استفاده کنید و فقط کپیهای اتچ شده بهشون رو توسط دفتر اسناد رسمی برابر اصل کنید.
سلام و ممنون. ببخشید دو تا سوال دیگه : اولا مدارک تحصیلی اعم از ریز نمرات و دیپلم و...که یه نسخه از ترجمه اون رو دارم رو فقط کپی ضمیمه ترجمه رو ببرم دفتر اسناد رسمی و برابر اصلش کنه کفایت میکنه؟ دوما : من و همسرم چند جا کار کردیم آیا گواهیهای قبل رو که گرفتیم و قبلا ترجمه کردیم رو باید دوباره ترجمه کنیم و یا اصل گواهی ها رو دوباره به همون ترجمه ای که داشتیم پانچ کنیم کفایت میکنه؟ همچنین در رابطه با سند ازدواج؟